M’he assabentat
que
alguns
diaris
anglesos
incorporen
els signes (?)
o (!)
als
seus articles d'opinió
per avisar
als lectors que no se'ls
han
de prendre
al peu de la lletra.
No vull qüestionar la utilitat de l'estratègia, tots sabem que la ironia
massa subtil pot portar a males interpretacions,
però no
sé si autors com Tom Sharpe,
Pere Calders, Mark Twain i molts d'altres
pensarien
de la
mateixa manera.
A la vida no literària succeeix més
o menys igual. Quantes vegades, sobretot per manca de informació
contextual, se'ns escapa que el company de feina o l'amic no ens està
dient això sinó allò, li responem això i ens quedem tant amples?
En canvi amb el sarcasme, tot i que
són cosins germans, ja cal que anem amb peus de plom. El sarcasme
no és cap joc d'intel·ligència sinó una tàctica que utilitzen
els covards per ferir o burlar-se públicament d'una persona sense
que els demés se n’adonin que estan presenciant una conducta
reprovable o, encara pitjor, fent-los-en còmplices perquè, com que
és més cruel, sanguinolent i matusser que la ironia, és més
fàcil d'identificar i no s’hi val fer-se el longuis, malgrat qui
calla no sempre hi consent.
Mentre que l'ironia és una demostració
d'enginy, el sarcasme és tirar la pedra (apuntant on fa més mal) i
amagar la mà.
"Contra el fanatisme, la ironia" escrivia Xènius fa gairebé 100 anys. I Josep Fortuny en una cançó de Dharma ho acabà de reblar:
ResponElimina"Contra la rutina, la poesia
Contra el realisme, la utopia"
Encara que ens en vulguin prevenir, la ironia arriba sense avisar.
Fita
No sé si hi ha una manera millor de dir-ho en català però la ironia és una arma de doble tall
EliminaLa ironia és enginy, segur que sí, i moltes vegades molt divertida, encara que jo penso que sovint es fa un ús excessiu de la ironia, però això ja és cosa meva. Deu ser que no hi tinc gaire tendència. El sarcasme és fatal...
ResponEliminaJo tampoc no hi tinc gaire tendència, encara que de vegades és divirtidíssima
Eliminael sarcasme vindria a ser una ironia agredolça.
ResponEliminaM'acuseu de sarcàstic.¿I per que no ho hauria de ser?. Si amb prou feines arribe a tolerar-me a mi mateix! - JOAN FUSTER.
No sé si riure's d'un mateix podria considerar-se sarcasme... jo trobo que el sarcasme més aviat s'utilitza per riure's dels demés
EliminaÉs que el sarcasme per escrit costa de mostrar, per això normalment s'ha de marcar. Es pot fer amb cometes o amb majúscules també. Tot i així, com molt bé dius, grans autors el feien servir literàriament i no el marcaven pas, es donava per entès que el lector el sabria desxifrar. M'agrada l'etimologia de la paraula que significa alguna cosa com "mossegar als llavis".
ResponEliminaSuposo que si l'escriptura vol ser literària hauria de prescindir d'aquestes crosses però si només vol ser comunicativa, com a la premsa, es poden utilitzar.
EliminaAnava a dir més o menys el que ha comentat F. Puigcarbó i que reforça la cita de Fuster: el sarcasme és també una demostració d'enginy bastant necessària. El que trobo cruel és la burla grollera, gratuïta i poc elaborada, destinada només a ferir.
ResponEliminaNo sé, Sícoris, per mi el sarcasme és més a prop de la burla que de la ironia
EliminaJa ho diuen, que mig món es fot de l'altre mig.....i el millor que es pot fer és fer-ho amb seny i respecte.
ResponEliminaTant de bo tothom ho fes així, amb seny i respecte
EliminaA vegades, la linia que separa ironia i sarcasme pot arribar a ser molt petita.
ResponEliminaTens raó, per mi la diferència rau en l'objectiu: l'irònia pretén criticar alguna cosa fent riure i el sarcasme busca la burla fàcil per ferir
EliminaMai he tingut clara la frontera entre sarcasme i ironia. Si bé el sarcasme ja sabem que té punts negatius, diria que la ironia no és només enginy i que s'ha de prendre en el millor sentit. Crec que un punt irònic també serveix per deixar en evidència algú, potser encara de manera més subtil que amb el sarcasme.
ResponEliminaÉs cert, de vegades no és fàcil de distingir-les
EliminaÉs dificil no caure en una, o altre, cosa.
ResponEliminaNi que si hem d'anar amb compte i fer el menys mal possible.
De vegades podem preveure-ho pensant abans de parlar, però no sempre és fàcil
EliminaQuina mala opinió que tens del pobre sarcasme, amb lo que a mi m'agrada! Si tan sols era una ironia mordaç de no res...
ResponEliminapons, si jo t'expliqués ...
EliminaMuy buena reflexión, Loreto, yo agregaría el 'cinismo', pues también tiene una diferencia con el sarcasmo y la ironía.
ResponEliminaDebo reconocer que uso bastante estas figuras en lo que escribo, pero jamás para ofender a alguien, en todo caso me burlo de mí mismo.
Una abraçada.
HD
Tu rai, Humberto, tens tanta habilitat escrivint que no necessites cap signe indicatiu de la intenció. Petonets
Eliminajo , em diuen, que sovint parlo irònicament....el sarcasme és ben cert és una arma verbal cruel
ResponEliminaAmunt la ironia ben entesa, Elfreelang
EliminaDiuen que la ironia, és l'humor de les persones intel·ligents...Penso que sense abusar-ne, és una bona cosa.
ResponEliminaEl sarcasme, el trobo de molt mal gust, és com una bufetada al mig de la cara i pot fer molt de mal. Encara que els separi una línia fineta, penso que el que utilitza una o l'altre, ho sap perfectament...
Petonets i bon cap de setmana.
Del tot d'acord, M. Roser. Una abraçada i bon cap de setmana
EliminaLa ironia també pot ferir. I tant!
ResponEliminaMés intel·ligent, més elegant que el matusser sarcasme, però també fa mal.
S'ha d'anar amb compte, sí
EliminaTrobo que el llindar entre un i altre és difícil, el sarcasme el trobo de mal to i cínic, però hi ha ironies amb intencions dubtoses. Valoro la gràcia de les ironies, jo no en tinc pas, ara sóc de riure fàcil, diuen.
ResponEliminaBon cap de setmana!
Potser és la gràcia de la ironia, que la intenció és dubtosa i no saps com te l'has de prendre. És molt fàcil travessar la línia vermella. Bon cap de setmana
EliminaJoseph Brodsky (Leningrad, 1940-Nova York, 1996) deia amb sarcasme però no sense raó que al seu país et podien matar per escriure poesia. Això de la poesia deu anar per segons a quin lloc, oi?
ResponElimina(Loreto, aquí et deixo la contestació del teu comentari al meu bloc, sobre el post del Morancos. Ho faig perquè han passat molts dies
Tant de bo que és compleixi el que desitges molt aviat!!
A mi el que em molesta és que van passant els anys i encara no saben sortir de l'Espanya "del Don Pelayo, El Cid, i els Reis Catòlics" No veus com cada dia fan autèntiques barbaritats amb la supèrbia dels dictadors. Quanta raó tenia Machado quan parla de les dues Espanyes. No aprenen res.
[Sento molt la tardança a contestar, m'agradaria poder fer-ho molt més ràpid però hi ha molts dies que no m'apropo pel bloc, ho sento molt, Loreto]).
Moltes gràcies.
Bé, el govern soviètic va arrestar-lo per escampar estats d'ànim decadents, la seva raó tenia :)
EliminaSi Espanya arriba a canviar espero assabentar-me'n per les notícies internacionals.
Una abraçada
Arribem a entomar tants sarcasmes polítics que o la pell se'ns reforça o ens tanquen a Pere Mata. Per cert, han descobert un peix mutant al port de Massachussets, que s'ha adaptat a viure amb la gran contaminació. Nosaltres igual, doncs.
ResponEliminaEls ironistes són bons en el fons. I ens fan més bons.
ResponEliminaEls sarcàstics serien uns carcants.